Один із найвідоміших новорічних хітів – «Carol of the Bells» з наростаючим мотивом – це ніщо інше, як українська колядка «Щедрик» англійською. Так, ця західна різдвяна пісня має українське коріння. У перші дні року біля хат самозабутньо співали «Щедрик», щоб побажати господарям усіляких благ. У наш час композицію можна почути в оркестровому виконанні, її включають до репертуару професійні хористи.
Хто автор колядки «Щедрик»
Однією з багатьох багатовікових традицій українського народу були так звані щедрівки. Їх виконували Щедрого вечора, який через перехід на григоріанське літочислення тепер відзначається напередодні Старого Нового року. У текстах щедрівок знаходили своє відображення язичницькі вірування, які пізніше змінилися біблійними сюжетами.
Слухачам бажали щедрого на всілякі блага року. В одній з таких щедровок співалося про ластівку, що прилетіла та обіцяє процвітання: «товар хороший», «гроші», «жінку чорноброву». Певно, пісня виникла в дохристиянські часи, коли новоліття зустрічали на весняне рівнодення, оскільки перната вісниця явно повернулася з теплих країв. Так хто ж написав «Щедрик-щедрівочка»? Автор музики – талановитий український народ. На початку ХХ століття цю пісню почув композитор Микола Леонтович. Зачарований простотою твору, він витратив на його хорову обробку майже 20 років, домагаючись ідеального звучання.
Історія Щедрика за межами Батьківщини
1921 року «Щедрик» перетнув океан і пролунав у Нью-Йорку у знаменитому Карнегі-холі. Схвалення слухачів миттєво зробило український мотив найвідомішою колядкою у світі. Пісня стала популярною і Пітер Вільховський – українець за походженням – адаптував її для західної публіки. Щоправда, у його варіанті ластівки вже не було. Мотив нагадав композитору мелодійний передзвін, і в новій версії «срібні дзвіночки» розносять дзвін «по пагорбах і долинах», сповіщаючи про Різдво. Адаптація отримала назву «Carol of the Bells» – буквально «Гімн дзвіночків».
У США аматорські та професійні хори у святкові дні обов’язково виконують цей музичний народний твір. У різдвяних фільмах нерідкі сцени з героями, які співають цю просту і звучну пісню біля порогів добротних будинків.
У класичній різдвяній комедії «Один удома» Кевін біжить вулицею під пісню «Щедрик». Звучать ці україньскі народні мотиви і в «Гаррі Поттері», і в «Міцному горішку», і в «Швидкій допомозі». А гумористичних пародій у мультсеріалах на кшталт «Сімпсонів» та «Південного парку» не злічити! Так «Щедрик» став символом західної масової культури, поряд із заслуженою популярністю у себе на Батьківщині.